1. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого
помещения в жилое помещение осуществляется органом местного
самоуправления (далее - орган, осуществляющий перевод
помещений).
2. Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого
помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения
или уполномоченное им лицо (далее в настоящей главе - заявитель) в
орган, осуществляющий перевод помещений, по месту нахождения
переводимого помещения представляет:
1) заявление о переводе помещения;
2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение
(подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке
копии);
3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в
случае, если переводимое помещение является жилым, технический
паспорт такого помещения);
4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое
помещение;
5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект
переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в
случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для
обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или
нежилого помещения).
3. Орган, осуществляющий перевод помещений, не вправе требовать
представление других документов кроме документов, установленных
частью 2 настоящей статьи. Заявителю выдается расписка в получении
документов с указанием их перечня и даты их получения органом,
осуществляющим перевод помещений.
4. Решение о переводе или об отказе в переводе помещения должно
быть принято по результатам рассмотрения соответствующего заявления
и иных представленных в соответствии с частью 2 настоящей статьи
документов органом, осуществляющим перевод помещений, не позднее
чем через сорок пять дней со дня представления указанных документов
в данный орган.
5. Орган, осуществляющий перевод помещений, не позднее чем через
три рабочих дня со дня принятия одного из указанных в части 4
настоящей статьи решений выдает или направляет по адресу,
указанному в заявлении, заявителю документ, подтверждающий принятие
одного из указанных решений. Форма и содержание данного документа
устанавливаются Правительством Российской Федерации. Орган,
осуществляющий перевод помещений, одновременно с выдачей или
направлением заявителю данного документа информирует о принятии
указанного решения собственников помещений, примыкающих к
помещению, в отношении которого принято указанное решение.
6. В случае необходимости проведения переустройства, и (или)
перепланировки переводимого помещения, и (или) иных работ для
обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или
нежилого помещения указанный в части 5 настоящей статьи документ
должен содержать требование об их проведении, перечень иных работ,
если их проведение необходимо.
7. Предусмотренный частью 5 настоящей статьи документ подтверждает
окончание перевода помещения и является основанием использования
помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого
использования не требуется проведение его переустройства, и (или)
перепланировки, и (или) иных работ.
8. Если для использования помещения в качестве жилого или нежилого
помещения требуется проведение его переустройства, и (или)
перепланировки, и (или) иных работ, документ, указанный в части 5
настоящей статьи, является основанием проведения соответствующих
переустройства, и (или) перепланировки с учетом проекта
переустройства и (или) перепланировки, представлявшегося заявителем
в соответствии с пунктом 5 части 2 настоящей статьи, и (или) иных
работ с учетом перечня таких работ, указанных в предусмотренном
частью 5 настоящей статьи документе.
9. Завершение указанных в части 8 настоящей статьи переустройства,
и (или) перепланировки, и (или) иных работ подтверждается актом
приемочной комиссии, сформированной органом, осуществляющим перевод
помещений (далее - акт приемочной комиссии). Акт приемочной
комиссии, подтверждающий завершение переустройства и (или)
перепланировки, должен быть направлен органом, осуществляющим
перевод помещений, в организацию (орган) по учету объектов
недвижимого имущества. Акт приемочной комиссии подтверждает
окончание перевода помещения и является основанием использования
переведенного помещения в качестве жилого или нежилого
помещения.
10. При использовании помещения после его перевода в качестве
жилого или нежилого помещения должны соблюдаться требования
пожарной безопасности, санитарно-гигиенические, экологические и
иные установленные законодательством требования, в том числе
требования к использованию нежилых помещений в многоквартирных
домах.